蓄熱式燃燒爐RTO廢氣處理設(shè)備
來源:http://www.hbrqhj.com/ 發(fā)布時間:2023-05-23
蓄熱式焚燒系統(tǒng)(RTO)是利用陶瓷蓄熱體來儲存有機廢氣分解時產(chǎn)生的熱量,并用陶瓷蓄熱體儲存的熱能來預熱和分解未被處理的有機廢氣,從而達到很高的熱效率,氧化溫度一般在 800℃ 到 850℃ 之間,高可達1100℃。 蓄熱式焚燒系統(tǒng)主要用于有機廢氣濃度較低而廢氣量較大的場合,在有機廢氣中含有腐蝕性、對催化劑有毒的物質(zhì)和需要較高溫度氧化某些臭氣時也非常適用。
Regenerative incineration system (RTO) uses ceramic thermal storage to store the heat generated during the decomposition of organic waste gas, and uses the heat stored in ceramic thermal storage to preheat and decompose untreated organic waste gas, achieving high thermal efficiency. The oxidation temperature is generally between 800 ℃ and 850 ℃, up to 1100 ℃. The regenerative incineration system is mainly used in situations where the concentration of organic waste gas is low and the amount of waste gas is large. It is also very suitable when the organic waste gas contains corrosive and toxic substances to the catalyst, and when certain odors need to be oxidized at high temperatures.
二室RTO工作原理有機廢氣通過引風機輸入蓄熱室1進行升溫,吸收蓄熱體中存儲的熱量,隨后進入焚燒室進一步燃燒,升溫至設(shè)定的溫度(760℃),在這個過程中有機成分被徹底分解為CO2和H2O。由于廢氣在蓄熱室1內(nèi)吸收了上一循環(huán)回收的熱量,從而減少了燃料消耗。
The working principle of two chamber RTO is that organic waste gas is fed into the heat storage chamber 1 through an induced draft fan for heating, absorbing the heat stored in the heat storage body, and then enters the incineration chamber for further combustion. The temperature is raised to the set temperature (760 ℃), during which the organic components are completely decomposed into CO2 and H2O. Due to the exhaust gas absorbing the heat recovered from the previous cycle in regenerative chamber 1, fuel consumption is reduced.
處理過后的高溫廢氣進入蓄熱室2進行熱交換,熱量被蓄熱體吸收,隨后排放。而蓄熱室2存儲的熱量將可用于下個循環(huán)對新輸入的廢氣進行加熱。該過程完成后系統(tǒng)自動切換進氣和出氣閥門改變廢氣流向,使有機廢氣經(jīng)由蓄熱室2進入,焚燒處理后由蓄熱室1熱交換后排放,如此交替切換持續(xù)運行。
The high-temperature exhaust gas after treatment enters the heat storage chamber 2 for heat exchange, and the heat is absorbed by the heat storage body before being discharged. The heat stored in regenerative chamber 2 will be used for heating the newly input exhaust gas in the next cycle. After the process is completed, the system automatically switches the inlet and outlet valves to change the flow direction of the exhaust gas, allowing the organic exhaust gas to enter through the heat storage chamber 2. After incineration treatment, it is discharged after heat exchange in the heat storage chamber 1. This alternating switch continues to operate.
實際上,RTO廢氣焚燒爐的溫度使得廢氣被充分氧化和分解,以及所需的溫度。它不是廢物的一般著火點,因為它可以通過滿足廢氣中的有害物質(zhì)而完全分解,因此該溫度非常高。該溫度也是焚燒爐設(shè)計中的重要因素。
In fact, the temperature of the RTO waste gas incinerator allows the waste gas to be fully oxidized and decomposed, as well as the required temperature. It is not the general ignition point of waste, as it can completely decompose by meeting the harmful substances in the exhaust gas, so the temperature is very high. This temperature is also an important factor in the design of the incinerator.
它不僅提高了焚燒溫度,而且有助于抑制焚燒過程中的黑煙。由于溫度太高,燃料消耗是一個方面。另一方面,它增加了金屬的揮發(fā)并增加了二氧化氯的含量,從而引起兩種污染。所以請記住,焚燒的溫度不能過高。
It not only increases the incineration temperature, but also helps to suppress black smoke during the incineration process. Due to the high temperature, fuel consumption is one aspect. On the other hand, it increases the volatilization of metals and increases the content of chlorine dioxide, resulting in two types of pollution. So please remember that the incineration temperature should not be too high.
廠家:RTO廢氣焚燒爐的溫度與爐的廢氣之間存在密切關(guān)系,焚燒時間短,焚燒溫度高。如果時間很長,則不需要太高。在初級焚燒室中,溫度在800攝氏度和1100攝氏度之間。在兩級焚燒室中,溫度約為1200攝氏度。如果要處理氯化物類物質(zhì),則溫度必須高于1200攝氏度,燃燒氣體中的氧含量為6-12%。
Manufacturer: There is a close relationship between the temperature of the RTO waste gas incinerator and the exhaust gas from the furnace, with short incineration time and high incineration temperature. If the time is long, it does not need to be too high. In the primary incinerator, the temperature is between 800 degrees Celsius and 1100 degrees Celsius. In a two-stage incinerator, the temperature is approximately 1200 degrees Celsius. If chloride like substances are to be treated, the temperature must be above 1200 degrees Celsius, and the oxygen content in the combustion gas must be 6-12%.
本文由RTO廢氣處理設(shè)備友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊:http://www.hbrqhj.com真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務.更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.
This article is a friendly contribution from RTO waste gas treatment equipment. For more relevant knowledge, please click on: http://www.hbrqhj.com Sincere attitude. We will provide you with comprehensive services. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned