噴漆房噴漆作業(yè)流程通常包括以下幾個步驟:
The spray painting process in a paint booth usually includes the following steps:
表面處理 :
Surface treatment:
清潔:使用濕毛巾或除油劑清潔噴涂區(qū)域表面臟污。
Cleaning: Use a wet towel or degreaser to clean the surface dirt of the spraying area.
打磨:使用不同粒度的干磨砂紙對舊漆進(jìn)行打磨,直至露出金屬或塑料表面。
Polishing: Use dry sandpaper of different particle sizes to polish the old paint until the metal or plastic surface is exposed.
除油:使用除油劑和擦拭布去除油污。
Oil removal: Use oil remover and wiping cloth to remove oil stains.
底漆處理 :
Primer treatment:
施涂防銹底漆:在裸金屬或塑料表面噴涂一層防銹底漆。
Apply anti rust primer: Spray a layer of anti rust primer on bare metal or plastic surfaces.
中間漆和面漆噴涂 :
Intermediate paint and topcoat spraying:
調(diào)和涂料:根據(jù)油漆說明書的比例調(diào)和中間漆和固化劑。
Blended paint: Mix intermediate paint and curing agent according to the ratio specified in the paint manual.
噴涂中間漆:在底漆上噴涂中間漆,通常為1-2道。
Spray intermediate paint: Spray intermediate paint on the primer, usually 1-2 coats.
晾干:中間漆噴涂后需晾干。
Drying: The intermediate paint needs to be dried after spraying.
噴涂面漆:在中間漆上噴涂面漆,一般為3-4道,必要時可加噴1-2道。
Spray topcoat: Spray the topcoat on top of the intermediate coat, usually 3-4 coats, and if necessary, add 1-2 coats.
干燥 :
dry:
磷化后用水清洗,然后使待噴漆工件干燥。
After phosphating, clean with water and then dry the workpiece to be painted.
噴漆房環(huán)境控制 :
Environmental control of spray painting room:
外部空氣經(jīng)過初級和頂部過濾網(wǎng)過濾后送入房內(nèi)。
The external air is filtered through primary and top filters before being sent into the room.
房內(nèi)空氣采用全降式流動,確保空氣清潔度達(dá)到98%以上。
The air in the room adopts a fully descending flow to ensure that the air cleanliness reaches over 98%.
烤漆過程 (如果適用):
Baking process (if applicable):
風(fēng)門調(diào)至烤漆位置,熱風(fēng)循環(huán)使房內(nèi)溫度升高至預(yù)定干燥溫度(≤80℃)。
Adjust the air door to the baking paint position, and circulate hot air to raise the temperature inside the room to the predetermined drying temperature (≤ 80 ℃).
溫度達(dá)到設(shè)定值后,燃燒器自動停止,溫度下降時風(fēng)機(jī)和燃燒器自動開啟,保持溫度恒定。
After the temperature reaches the set value, the burner automatically stops, and when the temperature drops, the fan and burner automatically start to maintain a constant temperature.
質(zhì)量檢查 :
quality testing:
檢查被噴漆表面,確保無色差和未噴到處,必要時進(jìn)行補(bǔ)漆。
Check the painted surface to ensure there is no color difference and no spraying everywhere, and touch up if necessary.
清理和存放 :
Cleaning and storage:
將噴好漆的產(chǎn)品放置在推車上,并放置在產(chǎn)品工位架上。
Place the painted products on the trolley and onto the product workstation rack.
以上步驟可能根據(jù)具體的噴漆要求和工件類型有所調(diào)整。在整個噴漆作業(yè)過程中,應(yīng)嚴(yán)格遵守安全操作規(guī)程,佩戴適當(dāng)?shù)姆雷o(hù)裝備,并確保噴漆房內(nèi)的環(huán)境符合油漆施工的要求
The above steps may be adjusted according to specific painting requirements and workpiece types. During the entire painting process, safety operating procedures should be strictly followed, appropriate protective equipment should be worn, and the environment inside the painting room should be ensured to meet the requirements of paint construction
本文由伸縮式噴漆房提供技術(shù)支持,更多的詳細(xì)精彩內(nèi)容請點擊我們的網(wǎng)站http://www.hbrqhj.com,我們將會全心全意為您提供滿意的服務(wù)。
This article is supported by a retractable paint booth. For more detailed and exciting content, please click on our website http://www.hbrqhj.com We will wholeheartedly provide you with satisfactory service.
上一篇:自動噴砂房的對人體影響和劣勢
下一篇: